Buhez

RCF Finistère

Liamm eilet er golver.

Comprendre les druidistes bretons avec Grégory Moigne

Comprendre les druidistes bretons avec Grégory Moigne

14/03/2023
45:38

E Miz C'hwevrer 2023 en doa soutenet Grégory Moigne e dezenn diwar-benn an drouizerien e Breizh e skol-veur Brest. O studial eo bet Ar C'hoursez Breizh, strollad brasañ Breizh, ha kalz strolladoù all er vro hag e Rouantelezh Unanet ivez. "Drouizerien" a vez termenet gantañ e-plas "drouized" abalamour eo disheñvel-mik ouzh ar pezh 'oa e mare an Henamzer. Displegañ a ra an traoù-se deomp en abadenn.

Grégory Moigne a soutenu sa thèse sur les druidistes en Bretagne en février dernier à l'université Bretagne Occidentale (UBO) à Brest. Il a notamment étudié le plus grand groupe breton, la Gorsedd de Bretagne, et plein d'autres groupes dans la région ainsi qu'au Royaume-Uni. Le scientifique les a défini plutôt comme "druidistes" que "druides" car cela n'a rien à voir avec ce qui se faisait à l'Antiquité. Il nous explique tout cela dans l'émission.


La contraception masculine se démocratise

La contraception masculine se démocratise

28/02/2023
44:26

Er bloavezhioù 1960 eo bet lakaet ar gaoz e Broc'hall war an hilastaliñ evit ar merc'hed gant ar bilulenn met an hilastaliñ evit ar baotred zo ivez. Roet ez eus bet ul lañs gant ar strollad Thomas Bouloù e 2015 e Penn-ar-bed. Deuet eo da vezañ ar gevredigezh Ardecom 29 abaoe 2017 ha kinniget e vez permanansoù d'ar Sadorn kentañ ar miz e ti La Baleine e Kemper. Abaoe Miz Genver 2023 ez eus permanañsoù d'ar Meurzh kentañ ar miz e pol yec'hed Brest. D'ar 7 a viz Meurzh e vo an hini kentañ. Lomig Dantec, ezel eus ar gevredigezh, a raio war-dro.

Il a été question dans les années 1960 en France de contraception pour les femmes, notamment avec la pilule mais il existe également des contraceptions pour les hommes. Le collectif Thomas Bouloù a impulsé en 2015 un mouvement dans le département finistérien. Il est devenu ensuite l'association Ardecom 29. Des permanences mensuelles se tiennent tous les premiers du samedi du mois à La Baleine à Quimper et depuis le mois de janvier à Brest, les premiers mardis du mois au pole de santé de Brest. Elles sont tenues notamment par Lomig Dantec, membre de l'association, qui a répondu à nos questions. La prochaine a lieu le mardi 7 mars prochain.



Tudi Crequer étudie les plus anciens enregistrements en langue bretonne

Tudi Crequer étudie les plus anciens enregistrements en langue bretonne

14/02/2023
45:02

Kazetenner ha danvez doktor skol-veur Roazhon 2 eo Tudi Crequer. Labourat a ra war an enrolladennoù kozhañ a zo bet kavet e deroù an XXved kantved. Enrollet int bet gant an antropologour ha medisin Leon Azoulay e-pad diskouezadeg etrevroadel eus 1900 e Pariz. Hag estreget an enrolladennoù-se a zo ! N'int ket bet selaouet abaoe ouzhpenn ur c'hantved na studiet a-raok.


Le journaliste et doctorant à l'université de Rennes 2 Tudi Crequer travaille sur les plus anciens enregistrements en langue bretonne qui ont été répertoriés par le médecin et anthropologue Léon Azoulay lors de l'Exposition universelle de 1900 à Paris. Plein d'autres enregistrements existent et ils n'ont pas été écoutés depuis plus d'un siècle, encore moins étudiés.



La fédération brestoise Sked fête ses trente ans

La fédération brestoise Sked fête ses trente ans

07/02/2023
37:51

Ar miz-mañ e vez lidet tregont vloaz ar c'henkevredigezh Sked staliet e Brest. E 1991 eo bet krouet e gwirionez met daleet eo bet abalamour d'ar c'hovid. Kinnig ez eus bet darvoudoù e brezhoneg en ur gêr ne veze ket graet kement-se traoù a-seurt-se tregont vloaz 'zo. Klask a ra cheñch an traoù dibaoe. O lakaat ar gaoz war an traoù-se emaomp gant kenurzhierez Sked, Sterenn An Nedelleg.

Ce mois-ci, la fédération Sked basée à Brest célèbre ses trente ans. Elle a été fondée en vérité en 1991 mais les festivités ont été retardées à cause du Covid. Elle a proposé des évènements en breton dans une ville où l'offre était assez rare il y a trente ans. Sked cherche à changer les choses depuis. Nous en parlons avec la coordinatrice de l'association Sterenn Le Nedelleg.



Rozenn Milin, nouvelle présidente du Conseil culturel de Bretagne

Rozenn Milin, nouvelle présidente du Conseil culturel de Bretagne

31/01/2023
40:35

D'ar 14 a viz Genver 2023 eo bet dilennet Rozenn Milin prezidantez kuzul sevenadurel Breizh. Kazetennerez, produerez, renerez bet ar chadenn tele TV Breizh, doktorez war ar sokiologiezh... Meur a vuhez he deus bet met a-viskoazh eo bet dedennet gant ar yezhoù minoraelaet ivez. O kaozeal eus he buhez emaomp asambles ganti en abadenn-mañ.

Rozenn Milin a été élue présidente du Conseil culturel de Bretagne le 14 janvier 2023. Nous revenons avec elle dans cette émission sur son riche parcours professionnel et universitaire : journaliste, productrice, ancienne directrice de la chaine de télévision TV Breizh et docteure en sociologie... Rozenn Milin a vécu plusieurs mais a toujours été intéressée par les langues minorisées.



Histoire du breton de ses origines au XVIIIe siècle avec Francis Favereau

Histoire du breton de ses origines au XVIIIe siècle avec Francis Favereau

24/01/2023
45:41

Ne veze ket skrivet e brezhoneg, setu ar pezh 'vez klevet alies-tre. Met n'eo ket gwir. Skrivet en deus ar skrivagner ha yezhoniour Francis Favereau ul levr diwar-benn an tem-mañ. Istor ar brezhoneg skrivet adalek ar penn-kentañ betek an XVIIIvet kantved eo anv e levr. Embannet eo e ti Skol Vreizh.

Le breton n'était pas une langue écrite, c'est en tout cas ce que l'on peut entendre très souvent. Or ce n'est pas la réalité. L'écrivain et linguiste Francis Favereau prouve le contraire dans son dernier livre édité aux éditions Skol Vreizh, "L'histoire du breton écrit des origines jusqu'au XVIIIe siècle.



La transmission familiale de la langue bretonne : seconde partie

La transmission familiale de la langue bretonne : seconde partie

10/01/2023
38:32

Labouret he deus Katell Chantreau war treuzkas ar brezhoneg er familhoù en deiz a hiziv. Peseurt mod e vez treuzkaset ar brezhoneg ha petra a vefe da lakaat e-plas en amzer dazont ? Setu tem eil abadenn Buhez. Kinniget e vo disoc'hoù he zezenn ganti ar miz-mañ e Penn-ar-bed : d'ar Sadorn 14 e vo e Kemper, d'ar Meurzh 17 e vo e Landerne, d'ar Merc'her 18 e vo e Brest ha d'ar Yaou 19 e vo e Lesneven. Muioc'h a ditouroù a zo da gavout war lec'hienn Katell Chantreau : http://www.treuzkas.net/troiad-kaozeadennou


Katell Chantreau a travaillé sur la transmission familiale de la langue bretonne aujourd'hui. Comment transmettre la langue bretonne et qu'est-ce qui pourrait être mis en place dans le futur ? Voici le thème de la deuxième émission Buhez. Elle présentera également les résultats de sa thèse ce mois-ci en Finistère : le samedi 14 à Ti ar vro Kemper à Quimper, le mardi 17 à Landerneau, le mercredi 18 à Brest et le jeudi 19 à Lesneven. Retrouvez toutes les informations sur le site internet de Katell Chantreau : http://www.treuzkas.net/troiad-kaozeadennou



La transmission familiale de la langue bretonne : première partie

La transmission familiale de la langue bretonne : première partie

03/01/2023
37:29

Labouret he deus Katell Chantreau war treuzkas ar brezhoneg er familhoù en deiz a hiziv. Peseurt mod e vez treuzkaset ar brezhoneg ha petra a vefe da lakaat e-plas en amzer dazont ? Setu tem eil abadenn Buhez. Kinniget e vo disoc'hoù he zezenn ganti ar miz-mañ e Penn-ar-bed : d'ar Sadorn 14 e vo e Kemper, d'ar Meurzh 17 e vo e Landerne, d'ar Merc'her 18 e vo e Brest ha d'ar Yaou 19 e vo e Lesneven. Muioc'h a ditouroù a zo da gavout war lec'hienn Katell Chantreau : http://www.treuzkas.net/troiad-kaozeadennou


Katell Chantreau a travaillé sur la transmission familiale de la langue bretonne aujourd'hui. Comment transmettre la langue bretonne et qu'est-ce qui pourrait être mis en place dans le futur ? Voici le thème de la deuxième émission Buhez. Elle présentera également les résultats de sa thèse ce mois-ci en Finistère : le samedi 14 à Ti ar vro Kemper à Quimper, le mardi 17 à Landerneau, le mercredi 18 à Brest et le jeudi 19 à Lesneven. Retrouvez toutes les informations sur le site internet de Katell Chantreau : http://www.treuzkas.net/troiad-kaozeadennou



La crèche de Lampaul-Guimiliau fête ses 30 ans avec Jean Pouliquen

La crèche de Lampaul-Guimiliau fête ses 30 ans avec Jean Pouliquen

20/12/2022
40:03

Ouzhpenn 30 vloaz 'zo en doa Jean Pouliquen kemeret e karg sevel kraou Nedeleg iliz Lambaol-Gwimilio. En iliz ez eus 31 ti savet gantañ diouzh patrom tiez ar vro ar bloaz-mañ. Ar chapel, an iliz ha ti familh Jean Pouliquen 'zo en o zouez. Ar bloaz-mañ eo e vloavezh diwezhañ a-raok reiñ penn-da-benn e raktres da gumun Lambaol-Gwimilio.


Jean Pouliquen a pris en charge la mise en place de la crèche de Noël au sein de l'église de Lampaul-Guimiliau il y a plus de trente ans. A l'intérieur de l'église se trouvent 31 maisons qu'il a lui-même fabriquées, parmi lesquels des bâtiments du coin tels que la chapelle, l'église et la maison de sa famille. C'est cette année, en 2022, la dernière fois qu'il s'en occupe avant de confier intégralement son projet à la commune de Lampaul-Guimiliau.



L'apport des pays celtiques dans la foi chrétienne, avec Job an Irien

L'apport des pays celtiques dans la foi chrétienne, avec Job an Irien

13/12/2022
37:19

E Miz Here en doa kinniget ar beleg, kantikour ha skrivagner Job an Irien ur brezegenn e kreizenn speredel Minihi Levenez 'zo e Trelevenez diwar-benn degas ar vroioù keltiek e-barzh ar feiz kristen. Kaoz 'zo eus an tem-mañ gantañ en abadenn Buhez.

Le prêtre, le compositeur de cantiques et écrivain Job an Irien a tenu une conférence sur l'apport des pays celtiques dans la foi chrétienne bretonne au mois d'octobre dans le centre spirituel Minihi Levenez à Tréflevenez. Nous discutons de ce thème avec lui dans cette émission Buhez.



Kentañ Kent Da-heul Diwezhañ