Cours de breton avec Albert

Radio Bro Gwened

Lien copié dans le presse papier.

Cours n°11

Cours n°11

12/04/2023

Et l'on reparle du masculin et du féminin, des mutations et des ondes radio. Radio Breizh Izel Izel ///Bas///, Ihuel ///Haut/// Breizh izel ///Basse-Bretagne///, Breizh Ihuel ///Haute-Bretagne/// Chapel ///Chapelle/// Deiz ///Jour///, Noz ///Nuit/// Komz ///(f) Parole/// Ar gomz ///la parole/// Skin ///(m) Rayon/// Ur skin ///un rayon/// Skinoù ///Rayons/// Skinoù an heol ///les rayons du soleil/// Skinoù ar c'harr ///les rayons de la charrette/// Skinoù ar rod ///les rayons de la roue///


Cours n°12

Cours n°12

12/04/2023

Comment fabrique t'on des mots nouveaux en breton ? Pellgomz ///Téléphone/// Skinva ///Station de radio/// Ur skinva ///Une station de radio/// Skigner ///émetteur/// Skignañ, skigniñ ///Diffuser, répandre/// Douaroniezh ///Géographie/// Dornerez ///Batteuse/// C'hoari ///Jeu///, C'hoariva ///Théâtre/// Pred ///Repas/// Predva ///Réfectoire/// Huñvre, Hune ///Rêve Hunva ///Dortoir Kanal, kanañ, Kaniñ ///Chanter/// Skignan, chignan ///Grenouille des bois/// Skinva Radio Bro Gwened 'zo e Pondi, skinva Radio Bro Gwened 'zo ba Pondi


Cours n°13

Cours n°13

12/04/2023

De l'origine du zh à sa prononciation, du KLT au Gwenedeg, du dialecte à la langue... Ar yezh ///la langue/// Divyezh ///deux langues/// Ur klas divyezhek ///une classe bilingue///


Cours n°6

Cours n°6

12/04/2023

Il est question des synonymes et du langage Me a zo e chom e-tal an Oriant Me a zo e chom e-kichen an Oriant Me a zo e chom e-kostez Paris Moned er-maez Moned e-barzh an ti Moned ban ti


Cours n°7

Cours n°7

12/04/2023

Qu'est ce que le breton standard, le breton populaire, le breton dialectal ? On parle de la prononciation des mots selon les pays et il est aussi question de l'accent tonique. Ivez ///Aussi/// Avel ///vent/// Nevez ///Nouveau/// Petra ? ///Quoi ?/// Amanenn ///Beurre/// Amanennañ ///Beurrer/// Bara ///Pain/// Bugale ///Enfants/// Petra ho-peus laret ? Petra ho-peus lavaret ? Petra ho-peus debret hiziv ? Un tamm bara amanenn


Cours n°8

Cours n°8

12/04/2023

On parle de la prononciation de Radio Bro-Gwened, on apprend à nommer les pays bretons et l'on commence à aborder les mutations. Kerne Radio Kerne Kernevad ///Cornouaillais/// Bro Gernew Leon Bro Leon Treger Bro Dreger


Cours n°9

Cours n°9

12/04/2023

Retour sur les différents dialectes des pays breton : le leonard, le cornouaillais, le trégorois et le vannetais. C'hwi a gomz brezhoneg ? Tregereg, Kerneveg, Leoneg ha gwenedeg Brezhoneg Galleg ///français/// Gallaoueg ///gallo/// Kelteg ///celtique/// Klot ///creux de berge/// Klod///gloire/// Blot ///mou/// Bloneg ///saindoux/// Bronn ///sein, mamelle///, Bronneg ///mamelu///


Cours N°5

Cours N°5

12/04/2023

Et l'on parle des mutations par adoucissement, des consonnes plosives, voisées, sourdes, sonores, douces, dures... Koed ///koad/// Kroez ///croix kroezhent ///croisement/// Mouezh ///voix/// Maoues ///femme/// Saout ///vaches/// ///Ne 'm eus ket digaset ma vaoues geniñ///


Cours n°3

Cours n°3

12/04/2023

On parle de la variété des terminaisons de l'infinitif. La terminaison en ///iñ/// nous emmène à parler du tide utilisé en breton mais aussi en espagnol et en portugais, et qui sait ? il sera peut-être aussi question du latin ! Kan ar bobl Kan-kanañ-kaniñ-kanal Dañsal Trousal Strakal


Cours n°4

Cours n°4

12/04/2023

Et l'on parle de la forme impersonnelle du conditionnel, de la terminaison en -fe ou -he. Me a garfe moned da bourmen, Te a garfe moned da bourmen, Eñv a garfe moned da bourmen, Hi a garfe moned da bourmen, Ni a garfe moned da bourmen, C'hwia garfe moned da bourmen, Gi, Int, a garfe moned da bourmen Bremañ e karfen (me) moned da bourmen, bremañ e karfes (te)..., bremañ e karfe(eñv, hi)..., bremañ e karfemp (ni)..., bremañ e karfec'h(c'wi)..., Bremañ e karfed(gi) Bremañ e karehen (me) moned da bourmen, bremañ e karehes (te)..., bremañ e kaehe(eñv, hi)..., bremañ e karehemp (ni)..., bremañ e karehec'h(c'wi)..., Bremañ e karehed(gi) Park - Parkoù - Parkouier Goulou - goulaouenn - goulaouier Alumiñ - Enaouiñ Bot - Botoù - Botaouer


Première Précédent Suivant Dernière