Fablennoù pe mojennoù e Brezhoneg

RCF Côtes d'Armor, RCF Finistère

Lien copié dans le presse papier.

Le loup et le chien

Le loup et le chien

06/02/2023
12:15

Nous écoutons aujourd'hui Le loup et le chien, d'abord dans sa version originale, puis traduite en breton par l'abbé finistérien Paotr Treoure. Il y est question de liberté, sujet sur lequel nous écouterons aussi les écrits de quelques philosophes.



La grenouille et le bœuf

La grenouille et le bœuf

30/01/2023
12:52

Une fable qui pourrait être inspirée de la nature aujourd'hui : La grenouille et le bœuf. Même si La Fontaine n'a pas vocation à décrire le vivant, il est intéressant de noter que les grenouilles peuvent parfois se prêter au jeu de celle dans ce texte. Mais n'anticipons pas, commençons par l'écouter, ainsi que sa traduction en breton.



Le corbeau et le renard

Le corbeau et le renard

23/01/2023
12:20

Qui ne connaît pas Le corbeau et le renard ! Cette fable, vous l'avez sûrement apprise par cœur à l'école primaire. Et bien à présent, vous aurez le plaisir de pouvoir l'entendre en breton ! Nous nous pencherons aussi sur l'avis donné par quelques philosophes sur ce texte en fin d'émission.



La cigale et la fourmi

La cigale et la fourmi

16/01/2023
11:37

Les fables de La Fontaine, on les lit à l'école, on les append même par cœur. Mais est-on vraiment sûr de bien en saisir le sens ? Jean-Jacques Rousseau pensait même que les enfants sont trop jeunes pour les comprendre. Avec Dominique Thépaut aujourd'hui, nous lisons La cigale et la fourmi, ainsi que sa traduction en breton.